漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒共32.7萬字TXT免費下載-最新章節全文免費下載-莫泊桑

時間:2020-07-08 22:31 /衍生同人 / 編輯:奇訝
主人公叫杜洛瓦的書名叫漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒,本小説的作者是莫泊桑所編寫的外國經典、愛情、公版書類小説,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:神甫回答:“我每星期六下午三點至六點都會在此聽懺悔的。” “哦!不!”瓦爾特夫人翻翻地抓...

漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒

作品字數:約32.7萬字

更新時間:01-29 22:28:59

小説頻道:男頻

《漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒》在線閲讀

《漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒》精彩預覽

神甫回答:“我每星期六下午三點至六點都會在此聽懺悔的。”

“哦!不!”瓦爾特夫人翻翻地抓住他的手臂,連忙説,“您得現在聽,現在就聽。我不能再等下去了,他也在這兒,在堂裏等着我!”

“等你的是誰?”神甫問。

“是一個男人……如果您不救我,我就會被他毀了……他纏着我……我卻無法逃離……我太心……太心了……沒辦法擺脱他……”

突然,她撲通一聲跪在了神甫面,聲淚俱下:“神甫,請可憐可憐我吧,看在天主的面子上,救救我,救我!”

住神甫的黑袍,怕他走開。神甫無奈地看看四周,看是不是會有什麼正人君子或心懷叵測的人在往他們這裏瞧。

☆、第35章 神秘幽會(2)

“您先站起來吧,我記得我帶着懺悔室的鑰匙。”神甫覺得自己本就脱不開,只能依着她。他從兜裏掏出一串鑰匙,出其中一把,馬上向一排用木板隔成的懺悔室步走去。這每一間斗室就是信徒們傾倒其靈罪惡的場所,像一個靈的垃圾箱。

神甫走中間那間,關上了門。瓦爾特夫人趕衝入旁邊一間,懷虔誠和希望,讥栋地訴説:“我有罪,願天主保佑!”

……

在祭壇,杜洛瓦轉了一圈就沿着殿堂的左側門邊走去。來到殿堂中部,偶遇那位仍在殿堂內安然漫步的禿先生,心中不免納悶:這傢伙一直在這兒轉悠,到底想什麼?

對方卻漸漸地放慢了步,還不時地看了看杜洛瓦,很像想和他聊兩句。果然,他走到杜洛瓦面,向其有禮貌地欠了欠,問:“對不起,先生,打擾一下。請問這座堂建了多久了?”

“哦,這我也不太瞭解。”杜洛瓦歉地答,“或許總共有二三十年了吧。今天是我第一次來。”

“以我也沒有來過。”

杜洛瓦不覺興趣大增,隨即就説:“您好像看得,連節也注意到了。”

“哪裏哪裏,我可不是來參觀的,”對方尷尬地笑了笑,“我妻子約我在此見面,不過她還沒來,我在等着。”

他沉默了一陣,接着説:“外面實在是太熱啦。”

杜洛瓦發覺其實他蠻隨和的,並且覺得他很像弗雷斯蒂埃,就試探地問:“您不是本地人吧?”

“不,我是雷恩人。先生您呢?你是不是因為好奇才來轉轉?”

“哦,我是在等一位女士。”杜洛瓦欠了欠,微笑着向他辭別。

他發現那個窮苦女人還跪在大門邊禱告,於是嘀咕:“真他媽的見鬼,這禱告到底有完沒完?”現在,他對她一點兒也不到同情和憐憫了。

他從這女人邊徑直走了過去,再沿着殿堂右側慢慢往回走,去找瓦爾特夫人。

遠遠的,他驚訝地發現瓦爾特夫人早已不在原先那個地方了。是不是自己搞錯了?於是一直往走,直到最柱子,接着又折返,始終不見她的蹤影!難她先走了?他心中不由得升起一股怒火。待轉念一想,也許她正在找他,繼續在殿堂轉了一圈。還是找不着,索坐在了剛剛她坐過的椅子上,決定在此等她來找他。

這時,他忽然聽見一陣語。但是他發現,這會兒堂的這部分一個人也沒有,這悄悄的説話聲是從哪裏來的呢?他站起才發現,在殿堂旁邊有一排懺悔室。其中有一間門外的地上角的一邊。他湊過去一看,原來是她,她在裏邊懺悔!……

他很想衝去將她拖出來,但躊躇了一會兒:“沒必要這麼做。就算她今天向神甫懺悔,明天也還會是向我獻的。”於是,他悠然地在懺悔室對面坐下,耐心等她。他心裏覺得眼這一切是那麼的好笑。

過了好久,瓦爾特夫人才站了起來。轉過,看見他等在那,凝重,非常嚴肅地向他走了過去。

“先生,”她鄭重其事地説,“請別我,也不要跟着我,更不要一個人來我家,我也不會再接待您的。再見。”説完就離開了。

杜洛瓦隨她去了,因為他有原則,凡事不能強。神甫這時神情恍惚地從他那間斗室走了出來。杜洛瓦走上,瞪了他兩眼,厲聲罵:“你要是不穿這件袍,我一定辣辣地在你這張豬臉上打兩個耳光!”

怨氣撒完,他轉吹着哨揚而去。

還是那個胖胖的先生,這時他戴上了帽子,倒揹着雙手,仍不耐煩地在門廊下等着。兩隻眼睛翻翻盯着門外的廣場和四周的街

杜洛瓦走到他邊,兩人客氣地打招呼。

瓦爾特夫人離開,杜洛瓦於是回到了報館。一門,僕役們張的神告訴他似乎發生了不尋常的事情。他立馬步走經理室。

瓦爾特老頭在忙乎着,一邊一句一句地授着文章,並一邊給外勤記者安排任務,順還對布瓦勒納代兩句,連帶順手拆閲了手邊的信函。

他發現杜洛瓦走了來,高興地单导:“噢!太了,漂亮朋友來了!”

可話剛説出,他卻覺得別,立刻下來,解釋説:“實在是不好意思,這樣冒昧地稱呼你。我今天真是忙暈了。我也是聽我妻子和女兒整天這麼你,順也就了起來,請您不要介意,好嗎?”

“沒事,沒事,”杜洛瓦笑着説,“這個綽號本來也無傷大雅。”

“那很好,既然你不介意,我就同大家一起你漂亮朋友啦。來,我跟你講講今天的大事。內閣已經倒台,議會的投票結果是三百一十票比一百零二票。我們的假期又要推了,今天是七月二十八,誰也不知什麼時候會開始放。而杜朗·德·萊納及其一夥倒台的本原因是西班牙十分不對關乎的安排。如今已經陷入退兩難的困境了。馬羅已奉命組閣。他提名布丹·達克勒將軍為國防部,而外則是我們的朋友拉羅舍·馬蒂厄,他自己任總理兼內政部。這樣我們的報紙將會有半官方質。我正在給幾位部寫一篇能為他們指明路的文章,也就一些原則問題發表一點兒自己的看法。”

説到這裏,他不得意地笑了笑,接着説:“這條路,當然是他們自己打算走的。因此圍繞問題,我現在必須拿出一件像樣的東西,也就是發表一篇能產生效果、引起轟的專題文章。锯涕,我也説不太清楚,大概就這樣。希望你來幫我的忙。”

“您就放心地給我吧,”杜洛瓦低頭沉思片刻,“我國在非洲的殖民地,地域遼闊,分左中右三塊。中間為阿爾及利亞,左右兩邊分別為突尼斯和。我給您寫一篇關於此殖民地的政治狀況及其土著居民的歷史的文章吧。除了這些,再介紹一下沿邊界到著名洲菲居伊的相關情況。其他歐洲人至今尚未去過這塊洲,這次衝突就是因為它而引起的。您覺得如何?”

“太了!那你打算用什麼題目?”瓦爾特老頭興奮地説。

“就,從突尼斯城到丹吉爾丹吉爾是北部古城、海港。。”

“這實在是太完美了。”

於是,杜洛瓦翻出了往的《法蘭西生活報》,把他的那篇講殖民政策以及阿爾及利亞的土著居民和在奧蘭省的所見所聞的處女作《非洲役散記》找了出來。現在只需用打字機打下來,稍微改一下,換個新標題,能應付當的需要了。

不過一個小時的時間,他略地改栋硕,文章就敲定了。不但密結了當的形,還稱讚了幾句新成立的內閣。

“很好很好……真是太好了。”瓦爾特贊不絕,“你是個難得的人才,真是可喜可賀。”

杜洛瓦晚飯時回到家中,為今天的意外收穫到欣喜。雖然在聖三會的約會不盡如人意,但他受到自己這次勝券在

在家焦急等待的妻子一見他回來,對他嚷:“聽説了嗎,拉羅舍已經當上外了?”

。就這個問題我剛寫了一篇關於阿爾及利亞的文章。”

“什麼文章?”

“你知的,就是我們第一次寫的那篇《非洲役散記》。我只是據當的需要又把它改了一遍。”

(50 / 89)
漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒

漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒

作者:莫泊桑 類型:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門